Примеры употребления "Брак" в русском с переводом "шлюбів"

<>
доля кузенных браков (в осн. частка кузен шлюбів (в осн.
Зарегистрировано 10 браков, 14 разводов. Зареєстровано 28 шлюбів та 4 розлучення.
заключением браков с гражданами Китая. укладенням шлюбів з громадянами Китаю.
Около 45% браков заканчиваются разводами. Близько 45% шлюбів закінчуються розлученнями.
База данных браков с Великопольши. База даних шлюбів з Великопольщі.
Заключение браков у аборигенов Австралии " Укладення шлюбів у аборигенів Австралії "
Драматично сокращается и количество браков. Драматично скорочується й кількість шлюбів.
Зарегистрировано 25 браков, 14 разводов. Зареєстровано 15 шлюбів та 1 розлучення.
"В Украине 65% браков заканчиваются разводом. Більше 50% шлюбів в Україні закінчуються розлученням.
Кабмин планирует легализацию однополых гражданских браков Кабмін планує легалізацію одностатевих цивільних шлюбів
От двух браков не имел потомства. Від двох шлюбів не мав потомства.
В последние годы наблюдается устойчивая динамика "взросления" браков. В останні роки намітилась тенденція до "постаріння" шлюбів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!