Примеры употребления "Борт" в русском

<>
Добро пожаловать на борт теплохода Ласкаво просимо на борт теплохода
Тогда они прыгнули за борт. Тоді вони стрибнули за борт.
Борт премьер-министра Кот-д "Ивуара. Борт прем'єр-міністра Кот-д "Івуару.
Тело старшего офицера выкинули за борт. Тіло старшого офіцера викинули за борт.
Фактически выброшены за борт, как балласт. Фактично викинуті за борт, як баласт.
Борт эксплуатируется уже 18,6 лет. Борт експлуатується вже 18,6 року.
С 2003 года комплектуется управлением борт. З 2003 року комплектується управлінням борт.
Ночью они подбирают его на борт. Вночі вони підбирають його на борт.
Выхлопной коллектор - общий на каждый борт. Вихлопної колектор - загальний на кожен борт.
"Деливери" запустила новую услугу "Паллетный борт" "Делівері" впровадила нову послугу "Палетний борт"
FOB Бесплатно на борт (порт указывается) FOB Безкоштовно на борт (порт вказується)
Подняться на борт удаётся только Нику. Піднятися на борт вдається лише Нікові.
бить в борт на близких дистанциях. бити в борт на близьких дистанціях.
В левый борт попало 2 торпеды. В лівий борт влучила одна торпеда.
Однако взобраться на борт смогли единицы. Однак піднятися на борт змогли одиниці.
Крен на правый борт составлял 2,5 °. Крен на правий борт становив 2,5 °.
Спасателям удалось поднять на борт 86 человек. Рятувальникам вдалося підняти на борт 86 осіб.
Второй борт благополучно добрался в пункт назначени... Другий борт благополучно дістався до пункту призначення.
Совершил 450 взлетов / посадок на борт авианосца. Здійснив 450 злетів / посадок на борт авіаносця.
Холланд поднялся на борт "Дюнкерка" в 15:00. Голланд піднявся на борт "Дюнкерка" о 15:00.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!