Примеры употребления "Болезни" в русском с переводом "захворювання"

<>
Архив рубрики "Болезни нервной системы" Архивы рубрики "Захворювання нервової системи"
Основной возбудитель болезни - золотистый стафилококк. Збудник цього захворювання - золотистий стафілокок.
Для болезни характерна высокая летальность. Захворювання характеризується й високою летальністю.
Примеры: известие о неизлечимой болезни; Приклади: звістка про невиліковне захворювання;
Лечение болезни нужно начинать незамедлительно. Лікування захворювання слід почати негайно.
Пульпит: причини и симптомы болезни Пульпіт: причини та симптоми захворювання
Первым симптомом болезни является понижение зрения. Першою ознакою захворювання є зниження зору.
лихорадка и любые дополнительные иммунные болезни; лихоманка і будь-які розвинені імунні захворювання;
Возбудителями болезни являются грибки рода Candida. Збудником захворювання є гриб роду Candida.
Иммунитет после перенесенной болезни не вырабатывается. Імунітет після перенесеного захворювання не розвивається.
болезни крови, сахарный диабет, онкология, гепатит; захворювання крові, цукровий діабет, онкологія, гепатит;
Здесь лечат болезни опорно-двигательного аппарата. Тут лікують захворювання опорно-рухового апарату.
Иногда болезнь приобретает хроническую форму. Іноді захворювання набуває хронічної форми.
Передаётся болезнь воздушно-капельным путём. Передається захворювання повітряно-крапельним шляхом.
Болезнь наследуется по рецессивному типу. Захворювання успадковується за рецесивним типом.
Иногда болезнь переходит в хроническую форму. Іноді захворювання переходить в хронічну форму.
11% - хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ); 11% - хронічне обструктивне захворювання легень (ХОЗЛ);
Болезнь характеризуется неверной лихорадкой, истощением, анемией. Захворювання характеризується нетиповою лихоманкою, виснаженням, анемією.
Эта болезнь бывает острая и хроническая. Це захворювання буває гострим і хронічним.
Чаще всего болезнь развивается в нижних конечностях. Найчастіше це захворювання розвивається в нижніх кінцівках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!