Примеры употребления "Боевиков" в русском с переводом "бойовика"

<>
СБУ поймала российского боевика "ДНР" СБУ впіймала російського бойовика "ДНР"
Родственники сдали правоохранителям боевика "ДНР" Родичі здали правоохоронцям бойовика "ДНР"
Еще 74 боевика бесследно исчезли. Ще 74 бойовика безслідно зникли.
СБУ задержало бывшего боевика "ЛНР" СБУ затримала колишнього бойовика "ЛНР"
Известен как мастер фантастического боевика. Прославився як майстер фантастичного бойовика.
Полиция Донетчины задержала боевика "ДНР". Поліція Донеччини затримала бойовика "ДНР".
СБУ арестовала боевика ЛНР из "Призрака" СБУ заарештувала бойовика ЛНР з "Призрака"
СБУ задержала боевика террористической группировки "Спарта" СБУ затримала бойовика терористичного угруповання "Спарта"
В Волновахе нацгвардейцы задержали боевика "ДНР" У Волновасі нацгвардійці затримали бойовика "ДНР"
В Дружковке задержали бывшего боевика "ДНР" У Дружківці затримали колишнього бойовика "ДНР"
Разыскано и арестовано 383 боевика "ДНР". Розшукано і заарештовано 383 бойовика "ДНР".
СБУ задержала боевика на блокпосту "Майорск" СБУ затримала бойовика на блокпосту "Майорськ"
Он оказался родственником боевика террористических организаций. Він виявився родичем бойовика терористичних організацій.
Появился невероятный трейлер фантастического боевика "Апгрейд" З'явився неймовірний трейлер фантастичного бойовика "Апгрейд"
Читайте также: СБУ поймала боевика "Оплота" Читайте також: СБУ впіймала бойовика "Оплоту"
Еще одного боевика задержали правоохранители Селидово. Ще одного бойовика затримали правоохоронці Селидового.
Реакция Франции на убийство боевика Захарченко. Реакція Франції на вбивство бойовика Захарченка.
Опубликован трейлер к боевику "Кровный отец" Опубліковано трейлер до бойовика "Кровний батько"
В Киеве задержали "высокопоставленного" боевика "Аль-Каиды" У Києві затримали "високопоставленого" бойовика "Аль-Каїди"
Тело боевика НЗФ было найдено 2 марта. Тіло бойовика НЗФ було знайдено 2 березня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!