Примеры употребления "Благодарностью" в русском с переводом "подяку"

<>
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Есть благодарность в трудовой книжке. Має подяку у трудовій книжці.
Авторы приносят им искреннюю благодарность. Автори висловлюють їм щиру подяку.
"Выражаем свою благодарность экспертам недвижимости. "Висловлюємо свою подяку експертам нерухомості.
выражает искреннюю благодарность своим партнерам, висловлює щиру подяку своїм партнерам,
Военные медики выразили благодарность Zillya! Військові медики висловили подяку Zillya!
Тёмно-розовый оттенок выразит благодарность. Темно-рожевий відтінок висловить подяку.
Выражаем благодарность всем участникам недели! Висловлюємо подяку всім учасникам тижня!
Объявить благодарность следующим сотрудникам университета: Оголосити подяку наступним працівникам школи:
За это примите мою благодарность ". За це прийміть мою подяку ".
Выражаю искреннюю благодарность Students International! Висловлюю щиру подяку Students International!
Выражаю благодарность Алексею Николаевичу Скрябину! " Висловлюю подяку Олексію Миколайовичу Скрябіну! "
Выражаем благодарность всем участникам ярмарки! Висловлюємо подяку всім учасникам ярмарку.
из него раздаваться будет лишь благодарность. з нього буде лунати лише подяку.
Организаторы выражают искреннюю благодарность спонсорам соревнований. Організатори висловлюють щиру подяку спонсорам змагань.
При этом, он высказал благодарность "Дождю". При цьому, він висловив подяку "Дождю".
Ковалёв в благодарность даёт ему денег. Ковальов в подяку дає йому грошей.
Выносим благодарность всем учителям-участникам апробации! Виносимо подяку всім учителям-учасникам апробації!
Хочу выразить большую благодарность Анатолию Анатольевичу. Хочу висловити велику подяку Анатолію Анатолійовичу.
ГП "Украинский дом" выражает искреннюю благодарность: ДП "Український дім" висловлює щиру подяку:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!