Примеры употребления "Берёт" в русском с переводом "беруть"

<>
Погромщики берут в заложники Харриса. Погромники беруть у заручники Гаріса.
Берут инвестиции, вкладываются и разочаровываются. Беруть інвестиції, вкладаються і розчаровуються.
Кого берут на работу официантом? Кого беруть на роботу офіціантом?
Здесь берут начало десятки ручьев. Тут беруть початок десятки струмків.
Берут ли с плоскостопием в армию. Чи беруть з плоскостопістю в армію.
В балках берут начало многочисленные ручьи. У балках беруть початок численні струмки.
Берут ли в армию с плоскостопием? Чи беруть в армію з плоскостопістю?
Они берут с собой Джона Локка. Вони беруть із собою Джона Локка.
Его невесту берут в плен восставшие. Його наречену беруть в полон повстанці.
Себе подруг берут, а по расчетам Собі подруг беруть, а за розрахунками
Почему кровь берут из безымянного пальца? Чому кров беруть з безіменного пальця?
Кровь берут из вены, натощак, утром. Кров беруть з вени, натщесерце, вранці.
На его место берут Алексея Мещерякова. На його місце беруть Олексія Мещерякова.
Материал берут утром натощак из пальца. Матеріал беруть вранці натщесерце з пальця.
Некоторые семьи берут с собой перекусить. Деякі сім'ї беруть з собою перекусити.
Алгебра, геометрия - также берут начало здесь. Алгебра, геометрія - також беруть початок тут.
Для замачивания берут 0,25% -ный раствор. Для замочування беруть 0,25% -ний розчин.
На Н. в. берут начало притоки pp. На Н. в. беруть початок притоки рр.
Для этого берут трансплантат из связки надколенника. Для цього беруть трансплантат зі зв'язки надколінка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!