Примеры употребления "Бегом" в русском с переводом "біг"

<>
бег вниз по наклонной плоскости; біг вниз по похилій площині;
Бег трусцой (20-30 минут) Біг підтюпцем (20-30 хвилин)
V часовой бег по кругу V годинний біг по колу
48 / 24 часовой бег Самопревосхождение 48 / 24 годинний біг Самоперевершення
Vl часовой бег по кругу Vl годинний біг по колу
Ему нравится плавание, велоспорт, бег. Йому подобається плавання, велоспорт, біг.
Бег для Всех 2019 - ВсеПробеги Біг для Всіх 2019 - ВсеПробеги
Бег с препятствиями, 3000 метров. Біг з перешкодами, 3000 метрів.
Глядят на темный бег реки - Дивляться на темний біг річки -
Бег санок вдоль Невы широкой; Біг санок уздовж Неви широкої;
Древнейшим состязанием атлетов являлся, несомненно, бег. Найдавнішим змаганням атлетів, безсумнівно, є біг.
6-дневный бег стал популярным зрелищем. 6-денний біг став популярним видовищем.
Городской тротуар или бег с препятствиями? Міський тротуар чи біг з перешкодами?
Слушать бег ветра и твари шаг, Слухати біг вітру і тварі крок,
Vl часовой бег по кругу 2019 Vl годинний біг по колу 2019
Дистанция: бег вверх и вниз 24км Дистанція: біг вгору та вниз 24км
Его приобретение напоминает бег с препятствиями. Його придбання нагадує біг з перешкодами.
Как бег влияет на мое настроение Як біг впливає на мій настрій
Закончив бег, он садился на велосипед. Закінчивши біг, він сідав на велосипед.
Он любит бег трусцой, магазины, йогой. Він любить біг підтюпцем, магазини, йогою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!