Примеры употребления "Аукционы" в русском с переводом "аукціон"

<>
Сам аукцион проведут 23 октября. Сам аукціон відбудеться 23 серпня.
Аукцион eBay - сервисы, услуги, помощь Аукціон eBay - сервіси, послуги, допомога
Благотворительный аукцион Kyiv Lions Club Благодійний аукціон Kyiv Lions Club
Популярный аукцион живописи и антиквариата Популярний аукціон живопису та антикваріату
На аукцион выставлены четыре лота. На аукціон виставлено 4 лоти.
Аукцион пройдет в доме Silverstone. Аукціон пройде в будинку Silverstone.
Аукцион переименован в "Трансферный рынок". Аукціон перейменований в "Трансферний ринок".
На аукцион выставлено такие лоты: На аукціон виставлено такі лоти:
Аукцион намечен на 23 октября. Аукціон призначено на 23 жовтня.
Аукцион намечен на 29 ноября. Аукціон призначений на 29 листопада.
Аукцион намечен на 7 июля. Аукціон заплановано на 7 липня.
Завтра в Ужгороде - благотворительный аукцион. Завтра в Ужгороді - доброчинний аукціон.
Вход на аукцион по приглашениям. Вхід на аукціон за запрошенням.
На аукционе выставят 15 лотов. На аукціон виставлено 15 лотів.
Однако аукцион состоялся без всякого участника. Проте аукціон відбувся без жодного учасника.
2000 г. Рождественский аукцион, галерея "Мистець" 2000 р. Різдвяний аукціон, галерея "Мистець"
Аукцион состоится в центральном офисе ФГИУ Аукціон відбудеться у центральному офісі ФДМУ
Начался откровенный аукцион за императорский престол. Розпочався відвертий аукціон за імператорський престол.
Как работает аукцион раздачи рекламного контента? Як працює аукціон роздачі рекламного контенту?
"В программе бала предусмотрен благотворительный аукцион. "У програмі балу передбачений благодійний аукціон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!