Примеры употребления "Архитекторам" в русском

<>
Пальмовую ветвь здесь передают византийским архитекторам. Пальмову гілку тут передають візантійським архітекторам.
Архитекторам, дизайнерам и просто физическим лицам... Архітекторам, дизайнерам і просто фізичним особам...
Архитекторам поручали проекты создания главного фасада. Архітекторам доручали проекти створення головного фасаду.
Архитектор творил в стиле классицизма. Архітектор творив в стилі класицизму.
Собор святого семейства архитектор Гауди. Собор Святого Сімейства архітектора Гауді;
Проект храма подготовил архитектор Ландесман. Проект храму складено архітектором Ландесманом.
Архитекторами максимально использовано подземное пространство. Архітектори максимально використали підземний простір.
Приглашаем к взаимовыгодному сотрудничеству архитекторов! Запрошуємо до взаємовигідної співпраці архітекторів!
Дворец Корнякта построен итальянскими архитекторами. Палац Корнякта побудований італійськими архітекторами.
Проект пирамида принадлежала знаменитому архитектору Имхотепу. Проект піраміди належав відомому архітектору Імхотепу.
Этот двухэтажный отель принадлежал самому архитектору. Цей двоповерховий готель належав самому архітекторові.
К реконструкции он пригласил известного нидерландского архитектора Питера Кёйперса. Його відновили за проектом відомого нідерландського архітектора Пітера Кейперса.
Строительством руководил архитектор Теодор Талёвский. Керував процесом архітектор Теодор Талевський.
Известный итальянский архитектор Джакомо Кваренги. Учень італійського архітектора Джакомо Кваренгі.
Архитектором стадиона был Раффаэле Леоне. Архітектором стадіону був Раффаеле Леоне.
архитекторы: Юлиан Захариевич, Иван Левинский; архітектори: Юліан Захарієвич, Іван Левинський;
Член Гильдии ландшафтных архитекторов Украины; Член Гільдії ландшафтних архітекторів України;
копирование наших работ другими архитекторами копіювання наших робіт іншими архітекторами
Реставрацию собора поручили архитектору Герману Боллю. Реставрацію собору доручили архітектору Герману Болле.
Разработать проект поручили архитектору Л. Н. Бенуа. Розробити проект доручили архітекторові Л. Н. Бенуа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!