Примеры употребления "Аппетиты" в русском

<>
Надо умерить аппетиты, когда накручивают надбавки. Треба вгамувати апетити, коли накручують надбавки.
Аппетиты у новоявленных сепаратистов были большие. Апетити в новоявлених сепаратистів були великі.
Народа или непомерные аппетиты украинской буржуазии? Народу чи безмежні апетити української буржуазії?
Аппетиты "Семьи", безусловно, беспокоят украинских медиа-магнатов. Апетити "Сім'ї", безперечно, тривожать українських медіа-магнатів.
"Амбиции и аппетиты агрессора превосходят размеры Украины. "Амбіції й апетити агресора перевершують розміри України.
Малыш становится капризным, аппетит ухудшается. Діти стають примхливими, апетит знижується.
Улучшить сексуальное влечение и аппетит; Поліпшення статевого потягу та апетиту;
Плохим аппетитом или нарушением дыхания. Поганим апетитом або порушенням дихання.
снижение веса при повышенном аппетите. зниження ваги при підвищеному апетиті.
Используют осину как средство, которое повышает аппетит. Використовують їх як засіб, що збуджує апетит.
Оранжевый - бодрый, радостный, увеличивает аппетит; Оранжевий - бадьорий, радісний, стимулює апетит;
снижение аппетитов инвесторов к рискам; зниження апетитів інвесторів до ризиків;
Аромат еды способен пробудить аппетит. Аромат їжі здатний пробудити апетит.
меняются аппетит и вкусовые предпочтения; зміна апетиту і смакових переваг;
Создаем дизайн кухни с аппетитом Створюємо дизайн кухні з апетитом
при хорошем аппетите - снижение массы тела; при хорошому апетиті - зниження маси тіла;
Она улучшает аппетит и пищеварение. Він покращує апетит і травлення.
понижение либо чрезмерный рост аппетита; зниження або надмірне зростання апетиту;
Это непобедимое существо с невероятным аппетитом. Це непереможна істота з неймовірним апетитом.
Отмечается плохой аппетит, недостаточное жевание. Відзначається поганий апетит, недостатнє жування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!