Примеры употребления "Аллею" в русском

<>
Вы же отвоевали Пейзажную аллею... Адже ви відвоювали Пейзажну алею...
И всех походе на аллею І всіх поході на алею
"Аллею начали проектировать с осени. "Алею почали проектувати з осені.
Металлурги ММСК возвели Аллею героев Металурги ММСК звели Алею героїв
Эту прекрасную аллею образуют деревья. Цю прекрасну алею утворюють дерева.
В Днепре спортсмены высадили "Аллею марафонцев" У Дніпрі спортсмени висадили "Алею марафонців"
Голливудскую Аллею Славы украшает его звезда. Голлівудську Алею Слави прикрашає його зірка.
Есть мысль создать аллею кованых фигур. Є думка створити алею кованих фігур.
Также в его честь назвали центральную аллею. Також на його честь назвали центральну алею.
Обустроили аллею на улице Янки Купалы, 12. Облаштували алею на вулиці Янки Купали, 12.
Предстоящий фильм ужасов: "Аллея кошмаров". Майбутній фільм жахів: "Алея кошмарів".
Похоронили героя на аллее славы. Поховають героя на Алеї Слави.
Аллея почётного захоронения в Баку Алею почесного поховання в Баку
Где звучит в конце аллей Де звучить в кінці алей
Широкая улица с аллеями посредине. Широка вулиця з алеями посередині.
Аркадия сити (Аркадийская аллея 1). Аркадія сіті (Аркадійський алея 1).
Прощались мы в аллее дальной... Прощалися ми в алеї далекої...
создание клумб и цветников, аллей; створення клумб і квітників, алей;
В Киеве открылась "аллея гениев" У Києві відкрилася "алея геніїв"
Расчищенные аллеи обсажены молодыми каштанами. Розчищені алеї обсаджені молодими каштанами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!