Примеры употребления "Администрации" в русском с переводом "адміністрація"

<>
Администрации МО "Городское поселение город Юхнов" Адміністрація МО "Міське поселення місто Юхнов"
Палестинская национальная администрация, ПНА (араб. Палестинська національна адміністрація, ПНА (араб.
Киево-Святошинская районная государственная администрация: Києво-Святошинська районна державна адміністрація:
Администрация Президента Украины запустила тестовый... Адміністрація Президента України запустила тестовий...
Местная администрация раскрыла имя дарителя. Місцева адміністрація розкрила ім'я дарувальника.
С уважением, администрация сервиса "GraveCare". З повагою, адміністрація сервісу "GraveCare".
Администрация и профсоюзный комитет колледжа. Адміністрація та профспілковий комітет коледжу.
Номера и администрация отелю "Менора"; Номери та адміністрація готелю "Менора";
С Уважением, администрация портала поставщиков "YOPT" З повагою, адміністрація порталу постачальників "YOPT"
Левобережная районная администрация Мариупольского городского совета Лівобережна районна адміністрація Маріупольської міської ради
Кого поддерживала немецко-австрийская администрация - понятно. Кого підтримувала німецько-австрійська адміністрація - зрозуміло.
Администрация и персонал отеля Graal Resort Адміністрація та персонал готелю Graal Resort
В городе размещается администрация округа Калпепер. У місті розміщується адміністрація округу Калпепер.
Администрация Трампа урезала финансирование Госдепартамента США. Адміністрація Трампа урізала фінансування Держдепартаменту США.
Администрация КП "Водоканал" приносит свои извинения... Адміністрація КП "Водоканал" приносить свої вибачення...
Временная администрация введена в банк "Хрещатик". Тимчасова адміністрація введена в банк "Хрещатик".
администрация концентрационных лагерей была подчинена гестапо. адміністрація концентраційних таборів була підпорядкована гестапо.
С уважением, администрация выставки Intertool Kiev З повагою, адміністрація виставки Intertool Kiev
"Моя администрация круглосуточно отслеживает ураган Ирма. "Моя адміністрація цілодобово відстежує ураган Ірма.
Администрация арены жалуется на хакерские атаки. Адміністрація арени скаржиться на хакерські атаки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!