Примеры употребления "Адвокатуры" в русском

<>
Высшее квалификационно-дисциплинарная комиссия адвокатуры: Вища кваліфікаційно-дисциплінарна комісія адвокатури:
< Профориентационная работа на факультете адвокатуры... ← Профорієнтаційна робота на факультеті адвокатури...
Почетным знаком "Рыцарь адвокатуры", 2015 год. Почесною відзнакою "Лицар адвокатури", 2015 рік.
Академия Адвокатуры Украины, магистр правоведения, 2013. Академія Адвокатури України, магістр правознавства, 2013.
Академия Адвокатуры Украины, бакалавр правоведения, 2016. Академія Адвокатури України, бакалавр правознавства, 2016.
содействие развитию правозащитного движения и адвокатуры; сприяння розвитку правозахисного руху та адвокатури;
Гримасы адвокатуры: взятки и слив клиентов Гримаси адвокатури: хабарі і слив клієнтів
Член дисциплинарной палаты квалификационно-дисциплинарной комиссии адвокатуры. Компетенція дисциплінарної палати кваліфікаційно-дисциплінарної комісії адвокатури:
Заместитель председателя Высшей квалификационно-дисциплинарной комиссии адвокатуры. Заступник голови Вищої кваліфікаційно-дисциплінарної комісії адвокатури.
Академия адвокатуры Украины (ААУ) г. Киев, бул. Академія адвокатури України (ААУ) м. Київ, бул.
К ним примыкают нотариат и адвокатура. До них приєднуються нотаріат і адвокатури.
Адвокатура - важнейший инструмент действительной демократии. Адвокатура - важливий інструмент дійсної демократії.
С 2016 года работает в адвокатуре. З 2016 року працює в адвокатурі.
Получив университетское образование, занялся адвокатурой. Отримавши університетську освіту, зайнявся адвокатурою.
Адвокатура в целом и отдельных адвокатов; адвокатури в цілому та окремих адвокатів;
Следующая публикация Осенний форум ААУ "Адвокатура. Наступна публікація Осінній форум ААУ "Адвокатура.
Стаж работы в адвокатуре - 20 лет. Стаж роботи в адвокатурі - 20 років.
организационные дисциплины - судоустройстве, прокуратура, адвокатура, нотариат; організаційні дисципліни - судоустрій, прокуратура, адвокатура, нотаріат;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!