Примеры употребления "Аграрным" в русском

<>
Вице-Премьер-Министр Украины по аграрным вопросам (2001-2002); Віце-Прем'єр-Міністр України з аграрних питань (2001-2002);
Аграрным международным институтом (1925-1940). Аграрним міжнародним інститутом (1925-1940).
поставщики необходимых аграрным предприятиям ресурсов; постачальники необхідних аграрним підприємствам ресурсів;
Россия обладает богатейшим аграрным потенциалом. Росія володіє унікальним аграрним потенціалом.
Новогрудское воеводство было аграрным регионом. Новогрудське воєводство було аграрним регіоном.
Что мешает Украине стать аграрным "тигром"? Що заважає Україні стати аграрним "тигром"?
Украина - страна с невероятным аграрным потенциалом. Україна - держава з великим аграрним потенціалом.
Будущее Запорожского региона - за аграрным комплексом Майбутнє Запорізького регіону - за аграрним комплексом
Календарь праздников определялся аграрным укладом жизни. Календар свят визначався аграрним устроєм життя.
У института хорошие контакты с Варшавским аграрным университетом. Найбільш дружні відносини встановлені з Варшавським аграрним університетом.
Чернятинский аграрный колледж Винницкого НАУ Чернятинський аграрний коледж Вінницького НАУ
"Зарубежный опыт развития аграрного производства"; "Зарубіжний досвід розвитку аграрного виробництва";
Аграрная природа Украины - традиционно дуалистическая. Аграрна природа України - традиційно дуалістична.
Земельное, аграрное, экологическое, природоресурсное право; Земельне, аграрне, екологічне, природоресурсне право;
16 - отличники аграрного образования Украины; 16 - відмінники аграрної освіти України;
ГАНУ РБ Центр аграрных исследований. ДАНУ РБ Центр аграрних досліджень.
2017 год доказал: Украина - сильный аграрный экспортер. 2017 рік довів: Україна є потужним аграрним експортером.
Аграрные холдинги нас не финансируют. Аграрні холдинги нас не фінансують.
16 спецификаций в аграрном секторе; 16 специфікацій в аграрному секторі;
Применение лигносульфоната в аграрной сфере Застосування лігносульфонату в аграрній сфері
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!