Примеры употребления "star" в русском

<>
Я уважаю только Star Trek. Bir tek Star Trek severim.
Её представляло агентство талантов "Gold Star Modeling". Gold Star Genç Yetenek Ajansı'nın bir temsilcisi oldu.
Комиссия состоит из 11 человек, представляющих "Toronto Star", Canadian Press, FAN590, "Globe and Mail", CBC, Rogers Sportsnet, CTV / TSN, "La Presse" и "National Post". Seçici kurul, aralarında "Toronto Star", "The Canadian Press", FAN590, "The Globe and Mail", CBC, Sportsnet, CTV / TSN, "La Presse've" National Post "muhabirlerinin de bulunduğu kişilerden oluşmaktadır.
Slim Thug ушёл с Star Trak и Interscope Records в 2008. Slim Thug, 2008 yılında Star Trak, Geffen ve Interscope ile yollarını ayırdığını açıkladı.
Сериал был анонсирован летом 2012 года во время празднеств на Star Wars Celebration VI. Prodüksiyon. Dizi 2012 yaz aylarında Star Wars Celebration VI'da açıklandı.
Второй сингл "Star Girl" был выпущен 23 октября 2006 года и стал № 1 в первую неделю продаж. 23 Ekim 2006'da yayınlanan ve albümün ikinci çıkışı olan "Star Girl" ilk haftasında ilk sıraya ulaştı.
Второй сезон турецкого телесериала Великолепный век начал показ 14 сентября 2011 года и закончился 6 июня 2012 года на турецком телеканале Show TV / Star TV. Muhteşem Yüzyıl'ın ikinci sezonu, 14 Eylül 2011'de başlamış ve 6 Haziran 2012'de bitmiştir. 4 Ocak 2012'den itibaren Show TV'den Star TV'ye geçmiştir. Bölümler. < onlyinclude > < / onlyinclude >
"Neutron Star Collision (Love Is Forever)" - песня, записанная британской альтернативной рок-группой "Muse" специально для фильма "Сумерки. "Neutron Star Collision (Love Is Forever)" İngiliz alternatif rock grubu Muse'un, 2010 yılında çekilen Tutulma filmi soundtrack albümü için hazırladığı şarkıdır.
Третий сезон турецкого телесериала Великолепный век начал показ 12 сентября 2012 года и закончился 19 июня 2013 года на турецком телеканале Star TV. Muhteşem Yüzyıl'ın 3. sezonu, 12 Eylül 2012'de Star TV'de başlamış ve 19 Haziran 2013'te sona ermiştir.
В 1994 - 1995 году работал заместителем Генерального директора по науке и производству совместной Российско-американской фирмы "Qreen Star International". 1994-1995 yıllarında Rusya-ABD ortak "Qreen Star International" şirketinde Genel Müdürün bilim ve üretim işleri yardımcısı görevinde çalışmıştır.
Была запущена 11 февраля 2010 года в рамках программы "Жизнь со Звездой" (Living With a Star, LWS). 11 Şubat 2010 tarihinde uzaya fırlatılan rasathane, Living With a Star (LWS, Bir Yıldız ile Yaşama) programının bir parçasıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!