Примеры употребления "island" в русском

<>
Добро пожаловать на Fire Island. Fire Island'a hoş geldiniz millet.
Island Def Jam - это один из крупнейших лейблов в мире, работает с огромным количеством исполнителей (более четырёхсот). Island Def Jam, 400 sanatçısıyla dünyanın en büyük müzik yapım şirketidir.
Перейдя на лейбл Island Records, в мае 2011 года Лопес выпустила восьмой студийный альбом "Love?". Mayıs 2011'de, yedinci Jennifer Lopez stüdyo albümü "Love?", Island Records etiketiyle dinleyiciyle buluştu.
Крис Блэквелл, основатель Island Records, стал почётным членом. Island Records'un kurucusu Chris Blackwell onur üyesi olarak ödüllendirilmiştir.
Caracal - второй студийный альбом британcкой группы Disclosure, который вышел 25 сентября 2015 года на лейблах PMR и Island. Caracal, İngiliz elektronik müzik grubu Disclosure'ın ikinci stüdyo albümü. 25 Eylül 2015'te Island Records etiketiyle yayınlandı.
Back to Black - второй и последний студийный альбом британской певицы Эми Уайнхаус, выпущенный 27 октября 2006 года на Island Records. В поддержку альбома было выпущено несколько синглов: Back to Black, İngiliz sanatçı Amy Winehouse'un ikinci stüdyo albümüdür. Island Records tarafından 27 Ekim 2006 tarihinde yayımlanan albüm, sanatçının hayattayken çıkan son albümü oldu.
Вскоре Бибер стал артистом лейбла Raymond Braun Media Group (RBMG), совместного предприятия Брауна и Ашера, а ещё позже Эл-Эй Рид пригласил его в Island Records. Braun Atlanta'da, Bieber ve R & B sanatçısı Usher tanıştırmış ve Bieber Usher ve Scoot Braun'nun ortak şirketi Raymond Braun Media Group (RBMG) ile anlaşma imzalamış, ardından Island Records ile albüm kontratı yapmıştır.
Мёрфи выбрал именно Средний Запад, так как сам вырос в Индиане, и это напоминало ему визиты в детстве в тематический парк Kings Island в Огайо. Murphy, kendisinin büyüdüğü Indiana'da büyüdüğü gibi bir Midwest dekoru seçti ve çocukken, Kings Island tema parkına Ohio'ya gidişini anımsadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!