Примеры употребления "girl" в русском

<>
Она продолжала играть второстепенные роли в телевизионных драмах и фильмах, таких как "Vacation" (2006), "Punch Lady" (2007), "The Flower Girl is Here" (2007) и "BABO" (2008). "Punch Lady (2007), The Flower Girl is Here (2007 )'ve" BABO (2008) "gibi filmlerde küçük roller oynadı.
Энди Келлман из AllMusic назвал его "третьим лучшим альбомом Рианны на сегодняшний день"... позади Good Girl Gone Bad (2007) и Rated R (2009) ". "AllMusicden Andy Kellman, albüm için" "Good Girl Gone Bad" "(2007) ve" Rated R "(2009 )'den sonra üçüncü en iyi Rihanna albümü", diye yazdı.
Второй сингл "Star Girl" был выпущен 23 октября 2006 года и стал № 1 в первую неделю продаж. 23 Ekim 2006'da yayınlanan ve albümün ikinci çıkışı olan "Star Girl" ilk haftasında ilk sıraya ulaştı.
"Girl Gone Wild" - песня американской певицы Мадонны, выпущенная 2 марта 2012 года. "Girl Gone Wild", Amerikalı şarkıcı Madonna'nın on ikinci stüdyo albümü "MDNA" de yer alan bir şarkı.
"One Less Lonely Girl" - песня канадского певца Джастина Бибера с его дебютного мини-альбома "My World" (2009). "One Less Lonely Girl", pop şarkıcısı Justin Bieber'ın ilk EP'si "My World" deki bir şarkıdır.
"Little Bad Girl" с Ludacris и Taio Cruz была выпущена в качестве второго сингла 28 июня 2011 года. Ardından 28 Haziran'da Ludacris ve Taio Cruz'un yer aldığı "Little Bad Girl" yayımlandı.
25 августа состоялся релиз второго сингла "Shady Girl". SİSTAR ikinci singleları "Shady Girl" ile 25 AĞUSTOS 2010'da geri dönüş yaptı.
"Girl Gone Wild" стал вторым синглом с альбома и был выпущен 2 марта 2012 года. Albümün ikinci single'ı "Girl Gone Wild" 2 Mart 2012 tarihinde dijital olarak yayınlandı.
"Only Girl (In the World)" относится к жанру Данс-поп с элементами стиля Европоп в музыкальной аранжировке. "Only Girl (In the World)", Europop unsurları taşıyan yüksek tempolu bir dans-pop şarkısıdır.
Мальчики поют песню "What It Feels Like for a Girl" и решают начать относиться лучше к своим подругам. Erkekler, "What It Feels Like for a Girl" ü söylerler ve kızlara daha iyi muamele etmeye karar verirler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!