Примеры употребления "-ых" в русском

<>
Середина -ых, верно? Джим Кроу, Оклахома. 'lerin ortası, Jim Crow Oklahoma' sındayız.
Чем занимает молодежь в -ых? Gençler 'lerde neler yapar?
С конца -ых мы занимаемся реконструкцией, как вы и видите. Gördüğünüz gibi 'lardan beri onu tek parça haline getirmeye çalışıyoruz.
Неужели они существуют только в фильмах -ых? Sadece 'lerin filmlerinde mi var bu?
Когда ведьма выходит замуж за человека, затем она превращается в отличную домохозяйку -ых? Cadı bir insanla evleniyor, sonra mükemmel bir ler ev hanımı oluyor falan hani?
А вот так выглядели все киски в -ых. 'lerdeki eski amlar aynen böyle görünürdü işte.
В -ых твой отец был одним из основателей союза чаеводства? Baban 'Iı yıllarda çay çiftçileri sendikasının kurulmasına yardımcı olmuş.
Или обменял на одежду -ых годов. Ya da seksenler kıyafetleriyle takas etmiş.
Учебный год длится целую вечность, а мы тратим целых две недели на группу из -ых? Bu okul yılı bitecek gibi gözükmüyor ve şimdi iki koca haftayı lardan bir gruba mı harcayacağız?
В -ых детская работа была иной. Çocuk çalıştırma kanunları 'lerde farklıydı.
Она умерла в начале -ых. Ve 'ların başında öldü.
Трип Холлоуэй подставлял людей в -ых. Trip Holloway 'lerde isimleri belirlerdi.
Подхватил в -ых от гея-партнёра. 'lerde bir geyden kaptı.
Я думал над порно середины -ых. Ben 'lerin ortasındaki pornoyu düşünüyordum.
Это был первый взгляд на W-бозон в ЦЕРНа в -ых. Bu 'lerde CERN de W-boson a ait ilk görüntüdür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!