Примеры употребления "-х" в русском

<>
Вот так пели в . 'larda böyle şarkı söylenirdi.
В конце одной из традиций Ангелуса было подписывать свои жертвы вырезая крест на их левой щеке. 'lerin sonlarında, o Angelus iken onun geleneği, kurbanlarının sol yanağına bir Hıristiyan haçı oymaktı.
Типа как Афганистан в . Biraz' lerdeki Afganistan'ı andırıyor.
Нет, давай станем как те соседи из ситкома , которые постоянно спорили. Yok yok! 'lerin komedi dizilerindeki hiçbir konuda anlaşamayan oda arkadaşları pozu verelim?
Его сняла одна датчанка в . 'lerde Danimarkalı bir kadın çekmiş.
Это был наркотический снобизм . 'lerin uyuşturucu kullanımı işte.
Этот парень похитил девушек. Bu herif iki kızı kaçırdı.
Он с Кларом был очень близок в . O ve Klar'ın kafası cidden'lardan kalma.
С начала на бизнес с Ираком и режимом Хуссейна наложен запрет. 'ların başından beri Hüseyin yönetimiyle iş yapılmasına karşın hukuki yaptırımlar bulunmakta.
Вы говорите он не помнит лет? Yani iki koca yılı yitirdi mi diyorsunuz?
Американская сказка годов. 'ler Amerikan edebiyatı.
Они крутят -30 сообщений еще с середины годов. 'lerin ortasından beri aynı ya da mesajı tekrarlıyorlar.
Платье в стиле . Bu 'lerin elbisesi.
Медленная, около секунд. Yavaş, dört saniyede bir.
Мне понравился один чешский композитор годов. Витезслава Капралова. Vítêzslava Kaprálová adında 'lardan bir Çek besteciye kapıldım.
Опорные балки в этом гараже из . Destek kirişleri bu garajda 'lerden vardır.
Вы думаете мы работаем в ? Sence biz lı yıllarda mı çalışıyoruz?
Почти все такие лечебницы закрыли в годах. 'lerde bu tip yerlerin tamamına yakını kapanmış.
Он был в Бленхейм Вэйл в конце - начале -х. 'ların sonunda,' lerin başında Blenheim Vale'deydi.
Несколько старых видеозаписей с начала . 'lerin başından bazı eski görüntüler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!