Примеры употребления "ядерных" в русском

<>
Центр ядерных исследований Хант Вэлли. Hunt Valley Nükleer Araştırma Merkezi.
Нет никаких ядерных устройств в Албании. Arnavutluk'ta da hiçbir nükleer aygıt yok.
Это - побочный продукт ядерных реакторов. Nükleer reaktörden çıkan bir yan ürün.
Несмотря на критику со стороны мирового сообщества, правительство Израиля продолжает оправдывать успешную бомбардировку пяти иранских ядерных объектов. Uluslararası topluluktan gelen karşıt eleştirilere rağmen İsrail hükümeti, İran nükleer tesisinin bombalanmasını başarılı olarak nitelemeye devam ediyor.
Две ядерных боеголовки стоят кучу денег. İki nükleer silah çok para demektir.
Но звезда втрое массивнее Солнца не остановится даже под действием ядерных сил. Fakat üç güneş kütleli bir yıldızın çökmesi nükleer kuvvet tarafından bile durdurulamaz.
У него ЭМП и коды запуска ядерных ракет. Elinde bir EMP ve nükleer füze kodları var.
Оно будто сто миллиардов ядерных бомб, взрывающихся каждую секунду. Orada, her saniye milyar nükleer bomba patlıyormuş gibi olur.
Мы обеспечиваем готовность запаса ядерных средств приказу президента. Ulusal nükleer stokun kalanını başkanın emrine hazır ederiz.
Маршрут французских ядерных подлодок за последние месяцев! Bütün Fransız nükleer denizaltılarının altı aylık güzergâhları.
Мы говорим о банковских системах, ядерных арсеналах, электросетях. Banka sistemleri, nükleer cephanelikler, güç nakil şebekeleri falan.
Причина не в ядерных боеголовках. Bunun nedeni nükleer başlıklar değil.
Вы знаете, каков уровень развития ядерных технологий в Южной Корее? Güney Kore'nin, nükleer silah teknolojisinde ne kadar ilerlediğini biliyor musun?
По-вашему, Баббит передал Лавро данные о наших ядерных исследованиях? Sen de Babbit'in, Lavro'ya nükleer bilgileri verdiğini mi düşünüyorsun?
Был ключевой фигурой северокорейских ядерных разработок. Kuzey Kore'deki nükleer gelişimin bel kemiğiydi.
В 1945 - 1959 годах работал в институте ядерных исследований и Чикагском университете. 1945'te, Chicago Üniversitesi' ndeki Nükleer Araştırmalar Enstitüsüne girdi ve 1959'a kadar çalışmalarını burada sürdürdü.
Интроны вырезаются из пре-мРНК сплайсосомами, которые, кроме белков, содержат несколько малых ядерных РНК (мяРНК). Örneğin uçbirleştirmede, pre-mRNA'daki intronların çıkartılmasını sağlayan splisozom, küçük nükleer RNA (snRNA )'lar içerir.
Светимость Солнца повышается при увеличении температуры, что приводит к увеличению темпа ядерных реакций. Güneşin ışıklılığı, sıcaklığın artması ve nükleer reaksiyon hızının artmasıyla doğru orantılı olarak artar.
С исторической точки зрения ошибки в скорости ядерных реакций являлись источниками крупнейших ошибок моделирования звёзд. Tarihsel olarak, nükleer reaksiyon hızları yıldızsal modellemede en büyük hata kaynaklarından biri olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!