Примеры употребления "ядерные" в русском

<>
От того какая будет цена на эти ядерные материалы. Duruma göre değişir. Bugünlerde nükleer maddelerin fiyatları nasıldır dersin?
Все запустили ядерные ракеты. Herkes nükleer füzelerini fırlattı.
По их словам, у них есть доказательства, что Монро и Фостер запустили ядерные ракеты. Nükleer bombaları Monroe ve Foster'ın fırlattığına dair kanıtları olduğunu söylüyorlar. - Bunun yalan olduğunu biliyoruz.
А ядерные боеголовки на корабле? Ya transit ambarındaki nükleer füzeler?
Ядерные детонаторы и Питера Эванса. Nükleer tetikleyicileri ve Peter Evans'ı.
Что может быть важнее чем три ядерные боеголовки? Çalınan üç nükleer silahtan daha mı önemliydi bu?
Ядерные дисковые бомбы, цепные бомбы, бактериальные кристаллы. Nükleer disk bombaları, zincir bombaları, bakteri kristalleri...
Враги Америки дали бы что угодно за ваши ядерные знания. Amerika'nın düşmanları nükleer bilgilerinizi elde etmek için her şeyi verir.
Это ядерные боеголовки со Скотии. Bunlar, Scotia'nın nükleer füzeleri.
Сэр, пока мы обсуждаем это, ядерные боеголовки остаются без надзора. Efendim, biz bunu tartışırken canlı nükleer savaş başlıkları kargaşanın ortasında duruyor.
По версии прессы, мы прикрываем ядерные испытания. CNS nükleer denemeler yaptığımıza dair bir haber yayınlıyor.
Наши ядерные бомбардировщики дальнего действия поразят цели второй значимости. Uzun mesafeli nükleer bombardıman uçaklarımız ikincil hedefleri yok edecek.
Три года назад его команда проверяла ядерные объекты в России. Üç yıl önce, Rusya'daki nükleer tesisleri araştıran bir ekipteydi.
Вирус Эболы, ядерные боеприпасы, прототипы оружия. Ebola aşıları, nükleer materyaller, silah prototipleri.
У тебя там ядерные коды, приятель? Nükleer kodları saklıyorsun orada değil mi kanka?
и все три ядерные бомбы. Ve üçü de nükleer bombadır.
Ядерные испытания в Тихом океане? Pasifik'teki nükleer testleri mi diyorsun?
Они тратят миллионы на ядерные боеголовки, а мы просим пару тысяч на дом. Nükleer savaş başlıklarına milyonlar harcıyoruz. Sizden bir ev için birkaç bin istiyoruz o kadar.
Ты - парень, научивший Уорда обезвреживать ядерные бомбы. Sen Ward'a nükleer bombayı devre dışı bırakmayı öğretmiş adamsın.
У Сидорова есть украденные ядерные бомбы. Sidorov'da çalınan üç nükleer bomba var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!