Примеры употребления "ядерную" в русском

<>
Шаг второй - развязать ядерную войну. А затем - бум! İkincisi, nükleer silahlar serbest bırakılacak ve sonra, boom!
Но он не станет развязывать ради этого ядерную войну. Bu olay yüzünden de nükleer savaşı göz önüne almaz.
Профессор Багли оказался незаменим в попытках Британии развить ядерную мощь. Profesör Bagley İngiltere'nin kendi nükleer kapasitesini geliştirme çabasının önemini kanıtladı.
Вы, американцы, надеетесь выиграть ядерную войну, так? Siz Amerikalılar bir nükleer savaşı kazanmayı umuyorsunuz, değil mi?
Пакистан наводит на нас ядерную ракету. Pakistan nükleer bir füze fırlatmaya çalıştı.
Нет, если эта задержка может помочь предотвратить ядерную катастрофу. Eğer geciktiğinde, nükleer bir patlamaya engel olacaksa, hayır.
Да, или просто сбросим на них ядерную бомбу. Onu yapar ya da gidip onlara nükleer bomba atabiliriz.
Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу. Ruslar, ilk yapay Dünya uydusunu uzaya gönderdiler. Onunla fotoğraflar çekiyor konuşmaları kaydediyor, hatta nükleer bomba taşıyorlar.
Ядерную энергию тяжело продвигать после Японии. Japonya'da olanlardan sonra nükleer işi zor.
Мы получили тут ядерную бомбу. Burada bir nükleer bomba var.
У кого хватило ума испытывать ядерную бомбу рядом с Вегасом? Kim Vegasın yakınında nükleer bir bomba patlatacak kadar çılgın olabilir?
Мы только что запустили ядерную ракету к поверхности планеты, где в данный момент находится "Мародёр". Şu anki durumda, gezegen yüzeyinde "Marauder" ın halen bulunduğu yere yönlendirilmiş bir nükleer füze ateşledik.
Мы думали, что Иран создал ядерную бомбу и послали спецотряд. Pentagon, İran'da nükleer bomba olduğunu düşündü ve bir tim yolladık.
Этот компьютерный вирус отбросил ядерную программу Ирана на десятилетия назад. O bilgisayar virüsü İran'ın nükleer programını onlarca yıl geriye götürmüştü.
Они украли ядерную бомбу? Nükleer silah mı çaldılar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!