Примеры употребления "ядерного" в русском

<>
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Эффект ядерного выброса до сих пор ощущается: Nükleer atığın etkileri hala hissediliyor:
Форт Нокс внутри ядерного бункера. Nükleer sığınakla kaplı Fort Knox.
Есть гораздо боле легкие пути покупки ядерного оружия. Nükleer silahları satın almanın daha basit yöntemleri vardır.
У него были модели ядерного оружия. Nükleer silah için bir modeli vardı.
Я не подтверждаю и не отрицаю ничего касательно перемещения нашего ядерного вооружения. Nükleer bir cephanenin nakli hakkında hiç bir detayı doğrulamam ve ya reddetmem.
любая ли страна сможет отказаться от имеющегося у нее ядерного оружия. Kuzey'in yerinde olan herhangi bir ülkenin nükleer denemelerden asla vazgeçmeyeceğini söyledi.
Будем испытывать процедуры выполнения команд НАТО на случай ядерного удара. Bir nükleer saldırı olayında komut prosedürleri ve NATO denetimini sınayacağız.
Сегодня он был замечен выходя из Кремля, вероятно с устройством ядерного запуска. Bugün, Kremlin'den çıkarken görüldü büyük ihtimalle yanında nükleer fırlatma cihazı ile birlikte.
Даже в мире без ядерного оружия всё равно будет опасно. Nükleer silahların olmadığı bir dünyada bile tehlike her zaman olacaktır.
У Саддама Хусейна была продвинутая программа по разработке ядерного оружия. Saddam Hüseyin nükleer silah üretiminde oldukça gelişmiş bir programa sahipti.
Беру завод ядерного оружия на себя. Benim nükleer silah santralini eritmem gerekiyor.
Атмосферные данные не регистрируют ничего ядерного в том районе. Atmosferik veriler o bölgede hiçbir nükleer tesis olmadığını gösteriyor.
Этот сексуальный скандал - прикрытие для ядерного. Bir nükleer skandalın yerine bir seks skandalı.
Ядро Солнца - отличный котел для ядерного синтеза. Güneş'in çekirdeği nükleer füzyon için mükemmel bir kazandır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!