Примеры употребления "я упала" в русском

<>
А до этого я упала с неба. Ama bu daha önceydi. Gökyüzünden de düştüm.
Я упала, а вы мне помогли. Ben düştüm ve sen bana yardım ettin.
и я упала с высоты тысяч футов. Paraşütüm açılmadı ve kilometre yüksekten aşağı düştüm.
Однажды я упала на грядку полную тыкв. Ben de bir keresinde kabak tarlasında yapmıştım.
Вы хотите, чтобы я упала и рыдала, потому что Роберт мертв? Siz de benim Robert öldü diye üzülüp ağlamamı mı bekliyorsunuz? İnsanlar ölür.
Просто когда Таня упала, все разбежались. Sadece, Tanya düştüğünde diğer herkes kaçtı.
Жертва упала, запуталась в веревках? kurban düşer ve ipler karışır mı?
Но она упала вперед. Ama öne doğru düşmüş.
Да ещё ветка дерева упала на дом моей мамы. Ayrıca, bir ağaç dalı annemin evinin üzerine düşmüş.
Он сказал, что ты упала с обрыва... Jimmy neden --? - Kayalıklardan düştüğünü söyledi.
ноября температура упала ниже нуля. Kasımda sıcaklık sıfırın altına düşmüş.
Нога упала в реку. Bacağının biri nehre düşmüş.
Девочка упала за дерева. Kız ağacın arkasına düştü.
Ничего, я просто упала. Önemli değil, sadece düştüm.
Рождаемость упала почти до процентов. Doğum oranı %20 düşmüş.
Нет, я споткнулась и упала. Hayır, ayağım takıldı ve düştüm.
Согласно всем показаниям, она упала где-то здесь. Bütün hesaplamalarımız geminin şurada bir yerde düştüğünü söylüyor.
Но она упала с лестницы и умерла. Ama o merdivenlerden aşağı düştü ve öldü.
Наша школьная медсестра, миссис Ланкастер в коме, она вчера упала с лестницы. Okul hemşiremiz, Bayan Lancester komada. Dün, çok kötü bir şekilde merdivenlerden düştü.
Простите, я думал, она упала. Durun bir dakika, ben düştüğünü sanıyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!