Примеры употребления "я создал" в русском

<>
А я создал нечто, что создало нечто невероятно популярное. Ben de acayip popüler bir şey yaratan bir şey yarattım.
Только если я создал робота-убийцу. Sadece katil bir robot yaptığımda.
Я создал его, ясно? Onu ben yarattım tamam mı?
Я создал личность и дело на агента Артура Ванса. Ajan Arthur Vance için bir kimlik ve profil ayarladım.
Я создал машину призраков. Bir hayalet makinesi yaptım.
Я создал эту компанию. Bu şirketi ben yarattım.
Но в этом случае я создал конфликт. Ama bu sayede bir zıtlık yaratmış oldum.
Я создал это имя. O adı ben yaptım.
Я создал робота для нашей армии. Amacım, onu Hint ordusuna vermek.
Я создал рейтинговую систему для оценки качества. Uçmanın kalitesi için bir ölçeklendirme sistemi geliştirdim:
Вы издеваетесь? Я создал компанию. Şirketi ben yarattım, tamam mı?
Я создал меч который превзошёл Берсеркера но я не могу его использовать? Berserker'dan üstün bir kılıç yaratacağım demiştim ama daha bu kılıcı kullanamayacak mıyım?
Я испугался, ведь эта фирма, все, что я создал, начиналось с брейка. Bu beni korkuttu. Korkuttu, çünkü bu şirket, kurduğum her şey, break dansla başladı.
Я создал резервную копию программы. Ben de programının yedeği var.
Да, получается, я создал чудовище. Ne yaptım ben? Bir canavar yarattım.
Я создал эту группу. O grupla çalmaya başladım.
Я создал народ из огнепоклонников и пожирателей змей. Ateşe tapanlar ve yılan yiyenlerden bir ulus yarattım.
Я создал лёд из огня. Sence ateşten buz mu çıkardım.
Я создал для неё сайт. Yüklemek için bir site kurdum.
Когда она была девочкой, я создал серию психических барьеров чтобы изолировать ее силы от ее разума. Küçük bir kızken, güçlerini bu bilinçsiz tarafı ile ayırabilmek için beyninde bir dizi psişik engeller oluşturdum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!