Примеры употребления "я скучаю" в русском

<>
Хотя, иногда я скучаю и по сексу. Bir dost olarak. Tabii bazen seksi de özlüyorum.
Всегда говорила, что я скучаю по ирландским криминальным разборкам. İrlanda çete savaşlarını kaçırdığım için hep üzülmüşümdür. - Üzülme.
Я скучаю, сестренка. Seni özledim, kardeşim.
Иногда я скучаю по ней и по внукам. Bazen kendimi yalnız hissediyorum ve kızımla torunlarımı özlüyorum.
Прозвучит странно, но я скучаю по ударам. Kulağa delice gelecek ama bana birinin vurmasını özledim.
Я скучаю, малыш. Seni özledim, ufaklık.
Как я скучаю по моей? Benim kendi annemi özlediğim gibi?
И еще я скучаю... Ve gerçekten çok özledim.
Я скучаю по гравитации. Yer çekimini çok özledim.
Я скучаю, застревая на этой консервной банке. Bu tenekede mahsur kaldım diye canım sıkılmaya başladı.
Я скучаю по своей жене. Eşimi özlüyorum demek istemiştim. Peki.
Знаешь, я скучаю. Seni özledim, biliyorsun.
Когда он в соседней комнате, я скучаю по нему ещё сильнее. Onun yan odada olması, onu daha da fazla özlememe sebep oluyor.
Я скучаю по его страшной физиономии. O çirkin ihtiyarı buralarda görmeyi özledim.
Я скучаю по хору. Glee kulübünü özlüyorum ama.
Я скучаю по той медсестре. Eski hemşireyi biraz özledim galiba.
Я скучаю по жене. Ben de eşimi özlüyorum.
Привет, сладкий. Знаешь, как сильно я скучаю? Merhaba tatlım Seni ne kadar çok özlediğimi biliyor musun?
Я скучаю по кубикам льда. Dondurmayı ben de özledim cidden.
Сказала ей, как сильно я скучаю по папе. Ona babamı benim de ne kadar çok özlediğimi söyledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!