Примеры употребления "я сказал" в русском

<>
Я сказал ему, что поищу покупателя, но ему срочно нужны были деньги. Ona bir alıcı için etrafa bakınacağımı Söyledim, Fakat onun acilen paraya İhtiyacı vardı.
Я сказал ему взяться всерьез через раунд. Ona bir iki raunt yavaştan al dedim.
Я сказал "Хорошо, делай что хочешь". "Tamam, ne istersen onu yap" dedim.
Как я сказал ранее, все чем могу помочь. Daha önce de söylediğim gibi, elimden ne gelirse.
Я сказал, хаос! Ben kaos, diyorum!
Я сказал, в прошении отказано. "Talep reddedildi". dedim.
Я сказал прямо противоположное. Aslında tam tersini söyledim.
Я сказал вам, это-просто гитара. Dedim size, sadece bir gitar.
Я сказал: "Свинина". "Domuz eti" diyorum ben.
Я сказал тебе вчера и повторю сегодня. Sana dün söyledim. bugünde aynı şeyi söyleyeceğim.
Я сказал, остановить моторику. Bütün motor fonksiyonları kapat dedim.
И что самое первое будущий я сказал мне? Gelecekteki halimin bana söylediği ilk şey neydi sence?
Я сказал пара дней отгула. Birkaç gün izin istiyorum dedim.
Я сказал "лагеря смерти"? "Ölüm Kampları" mı dedim?
Я сказал - первая дверь направо. Hayır ben sağdaki ilk kapı demiştim.
Сделайте, как я сказал, иначе погибнет много людей. Ne diyorsam onu yapın, yoksa pek çok kişi ölecek.
Как я сказал, они тебе позвонят. Dediğim gibi, sana ihtiyaçları olursa ararlar.
Я сказал, что не стоило этого делать. Ne devam edeyim? İtmemem gerekirdi dedim ya.
Нет, я сказал, что здесь нет никакой семейственности. Hayır, ben dedim ki, eskiden akraba kayırmacılığı yoktu.
Я сказал, мне нравится твоя задница. O siktiğimin götünden biraz versene, dedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!