Примеры употребления "я поцеловал" в русском

<>
Я поцеловал внука по восточному времени и уложил в кровать. Torunumu tam gece yarısı öptüm ve sonra onu yatağına yatırdım.
Иззи. Я поцеловал тебя. Izzie, seni öptüm.
Тогда же я поцеловал руку спасенной короне Италии. Sevgili Prens, ben yalnızca kadınların elini öperim.
Тогда я поцеловал ее и испытал восторг. Sonra onu öptüm ve içim mutlulukla doldu.
Я поцеловал Алану Блум. Alana Bloom ile öpüştüm.
Я поцеловал на маскараде потрясающую девушку... Maskeli baloda bu inanılmaz kızı öptüm.
Я поцеловал каждую девушку в этой школе, и заработал доллара для Хора. Okuldaki her kızı öptüm ve Glee kulübü için dolar topladım. Peki, Finn.
Я поцеловал её и сказал... Onu öptüm ve dedim ki...
И я поцеловал тебя. Sonra da seni öptüm.
Помнишь, как я поцеловал тебя? Ben o zaman hatırlıyorum Seni öptü?
Ты поцеловал меня, чувак! Beni sen öptün, dostum!
Он видел, как Джерри поцеловал тебя? Gerry nin seni öptüğünü görmüş olabilir mi?
Александр Прайс сделал уроки,.... поцеловал маму и пошел на пробежку. Alexander Pryce, ödevini bitirdikten sonra annesini öpmüş ve dışarıda koşmaya çıkmıştı.
Нет, мальчик поцеловал меня. Hayır, çocuk beni öptü.
Когда отец в последний раз поцеловал тебя? Baban seni en son ne zaman öpmüştü?
Мой сосед, Ник, поцеловал меня. Ev arkadaşım, Nick, beni öptü.
И ты просто подошел к ней и поцеловал ее? Sadece ona doğru gidip onu öptün, öyle mı?
Это ты меня поцеловал. Asıl sen beni öptün.
Дон Джеми поцеловал ее. Don Jaime öptü onu.
Это ты её поцеловал. Sen, onu öptün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!