Примеры употребления "я потеряю" в русском

<>
Я знаю, но если я прекращу, я потеряю часть души. Farkındayım. Ama vazgeçersem, sanki ruhumun bir parçasını teslim ediyormuşum gibi hissedeceğim.
Ари, я потеряю огромную кучу денег на этом фильме? Ari, bu film için çuvallar dolusu para mı kaybedeceğim?
Через минуту, я потеряю сознание. Bir dakika içinde, bilincimi kaybedeceğim.
Я потеряю работу из за вас... İşimi kaybedersem, başın belada Duncan.
Я потеряю больше, чем должен. Yine de yapmam gerekenden çok kaybedeceğim.
Я потеряю мышечную функцию, способность дышать, говорить. Kas kuvvetini, nefes alma kabiliyetini, konuşmayı kaybedeceğim.
А что будет, если я потеряю ботинок? O zaman, ayakkabımı falan kaybetsem ne olacak?
Скажи мне правду, Док, я потеряю ногу? Bana gerçeği söyle doktor, yoksa bacağımı mı kaybedeceğim?
Я потеряю голову и ударю тебя еще раз. Kendimi kaybedip, sana bir kez daha vuracağım.
Когда я потеряю девственность? Bekâretimi ne zaman kaybedeceğim?
Меня уволят, я потеряю свой бонус.. Ne yani, kovulacağım, ikramiyemi kaybedeceğim.
Я уже потеряла одного ребёнка, теперь я потеряю другого! Önce çocuğumu kaybettim, sonra başka bir çocuk daha kaybediyorum.
Сегодня мне нужно показать объект, иначе я потеряю лучшего клиента. Bugün bir daire göstermem gerek yoksa, en iyi müşterimi kaybedeceğim.
И теперь я потеряю работу из-за утечки фотографий мертвой знаменитости. Ben de ölü bir ünlünün fotoğraflarını sızdırma suçundan işimi kaybedeceğim.
Если не включить холодильник за минут, я потеряю все полученные клетки! Meteoroloji uzmanı mıyım? Buzdolabım dakika sonra çalışmazsa bütün hücre kültürünü kaybederim.
Потеряв её, я потеряю всё. Eğer onu kaybedersem her şeyi kaybederim.
Я потеряю лучшего друга. En iyi arkadaşımı kaybedeceğim.
Я потеряю квитанцию твоего налога. Vergi iadeni kaybedersem hiç şaşırma.
Я потеряю больше если он узнает. Zaten kaybım seninkinden daha büyük olur.
Если она там, я потеряю обоих родителей. Eğer annem içindeyse, iki ebeveynimi de kaybederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!