Примеры употребления "я поймал" в русском

<>
Помнится, я поймал акулу длиной в футов. Bir keresinde Montauk açıklarında metrelik bir tane yakalamıştım.
Я поймал еще одного пацана на списывании на экзамене. Ben de bir çocuğu daha vizelerde kopya çekerken yakaladım.
Я поймал преступника в Парке МакМаллен. McMullen Parkı merdivenlerinde bir torbacı buldum.
Мэйбл, я поймал кое-что! Mabel, bir şey yakaladım!
Валентайн! Я поймал шпиона! Valentine, bir casus yakaladım.
Я поймал тебя на шпионаже! Ve seni ajanlık yaparken yakaladım!
Это я поймал ту ставриду, вообще-то. Hatırladığıma göre, o balığı yakalayan bendim.
Нет, я поймал для тебя лепрекона. Hayır, sana bir cin cücesi yakaladım.
Ну я поймал вчера ящерицу, или это было позавчера. Dün bir kertenkele yakalamıştım. Yoksa önceki gün müydü? Hatırlayamıyorum.
Я поймал одну юристку с унцией кокса. Şu avukatı bir kaç gram eroinle yakaladım.
Пап, я поймал рыбу! Baba, bir balık yakaladım.
Я поймал белое яблоко! Beyaz bir elma yakaladım!
Я поймал себе террориста, Билл. Ben de kendimi terörist sanıyordum Bill.
Я поймал его, поймал! Onu yakaladım! - Güzel!
Я поймал тебе вкуснейшего окуня. Sana nefis bir levrek tuttum.
Я поймал тебя тогда. Seni daha önce yakaladım.
Я поймал -х килограммовую макрель. İki kiloluk bir wahoo yakaladım.
Давай, малышка, я тебя поймал. Hadi ama, bebek, Yakaladım seni!
Слишком рано думать, что ты поймал нас. Bizi yakaladığını iddia edebilmen için daha çok erken!
Ты поймал тигра в прошлый раз только благодаря мне. Geçen sefer kaplanı yakalamıştın, çünkü sana yardım etmiştim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!