Примеры употребления "я начал" в русском

<>
Я начал получать отчеты об этих фигурах в пакетах со всей страны. İhbarlar gelmeye başladı insanlar hakkında, paketlerle ilgili şeyler. ülkenin her yerinden...
Не я начал убегать! Kaçışı başlatan ben değilim.
Я начал болтать с одной девушкой. Bir kızla konuşmaya başladım. Çok seksiydi.
Вообще-то, я начал работать на Роя недавно. Aslında, Roy için kısa bir süredir çalışıyorum.
Я начал заниматься этим спортом из-за него. Yüksek atlamaya başlama sebeplerimden biri de o.
Это как когда я начал подтягиваться. Ben de barfiks çekmeye başladığımda öyleydim.
Поэтому я начал пить. Ben de içmeye başladım.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Итак, я начал с доктора, который принимал роды... Bunu araştırmamı istedi. Ben de işe doğumu gerçekleştiren doktorla başladım.
Я начал читать кулинарные книги ради веселья. Laf olsun diye yemek kitabı okuyorum. Hmm.
Около года назад я начал работать в Стоун Киттредж. Bir yıl kadar önce, Stone Kittredge'da çalışmaya başladım..
Я начал копать эту проклятую яму, но не молился. Lanet olası çukuru kazmaya başladım, ama dua etmedim. Etmezdim.
С каких пор я начал забывать реплики? Doğru. Tanrım, replikleri ne zaman karıştırdım?
Вчера ты не позвонила, и я начал беспокоиться. Senin için endişelendim. Dün geceden sonra senden haber alamadım.
Так я начал смотреть вон туда, а не туда. O andan itibaren orayı takip etmeye başladım, burayı değil.
Вернувшись в Корею и став адвокатом, я начал изучать дело Ю Мён У. Kore'ye dönüp baro sınavını geçtiğim gibi, Yoo Myung Woo davasını araştırmaya başladım.
После смерти снайпера Я начал вспоминать... Keskin nişancının ölmesinden sonra hatırlamaya başladım.
Теперь я начал потеть. Şimdi de terlemeye başladım.
Уже четверть пятого, и я начал собирать вещи. Mesai bitimine dakika kaldı ve ben toparlanmaya başladım bile.
Я начал с канцелярии округа Уэйн. Wayne ilçesi memur ofisinde çalışmaya başladım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!