Примеры употребления "я имею" в русском

<>
Я имею в виду, что только больной извращенец может быть таким неотёсанным. Yani, sadece hasta, çarpık bir beyin böyle kaba ve cahil davranabilir.
Я имею ввиду, Лиам очень дорогой. Liam oldukça pahalıdır. - Siz kimsiniz?
Нет, я имею в виду опыт принятия твоих собственных решений. Hayır, yani, kendi kararlarını verme konusunda tecrübe demek istedim.
Я имею в виду, Макс и Стив провели целые выходные вместе. Ходили в музей. Yani Max ve Steve tüm hafta sonunu birlikte geçirmişler müzelere gitmişler, beraber çizim yapmışlar...
Но я имею ввиду, касательно энергии? Evet, tamam da enerji olarak diyorum.
Я имею ввиду последние полчаса. Özellikle son yarım saati kastediyorum.
Я имею ввиду белых мужчин за. Yani yaş üstü beyaz erkeklere dedim.
Я имею ввиду - ты видела эту хрень? Yani, sen böyle bir şey gördün mü?
Я имею право передумать. Fikrimi değiştirme hakkım var.
Я имею право это услышать. Benim de duymaya hakkım var.
Я имею ввиду, лучше. Daha sağlıklı bir şekilde yani.
Я имею право здесь парковаться. Oraya park etmeye hakkım var.
Я имею в виду страннее обычного? Yani, normalden daha mı tuhaf?
Нет, я имею ввиду по-настоящему уродливых. Hayır, demek istediğim çirkin bir şeyler.
Нет, я имею ввиду, что нельзя оснащать таким мощным оружием целую армию. Hayır, demek istediğim bu teknoloji bir ordunun sahip olması gerekenden fazla güç içeriyor.
Я имею право быть здесь. Ben burada her hakkı var.
Я имею в виду, что если Лакс съела булочку с наркотиками на завтрак? Yani, ya Lux kahvaltıda o esrarlı ekmekleri yeseydi? Bu hiç iyi olmazdı.
Нет, я имею ввиду старое теле-шоу. Hayır, şu eski TV programından bahsediyorum.
Я имею в виду, что "шлюшка" слишком некрасивое слово для такого красавчика. Yani, "orospu" senin gibi hoş bir adam için çok çirkin bir kelime.
Я имею ввиду там были утки, поэтому вы выбрали тот живописный маршрут. Yani, çünkü ördekler vardı, sen de bu yüzden manzaralı yolu seçtin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!