Примеры употребления "я звонил" в русском

<>
Я звонил вам пару раз. Sizi bir kaç defa aramıştım.
Я звонил пригласить тебя на ужин. Seni yemeğe davet etmek için aramıştım.
Я звонил по поводу результатов анализов. Test sonuçları ile ilgili olarak aramıştım.
Фрау Вернер слышала как я звонил... Bayan Werner beni telefonla görüşürken duydu.
Я звонил тебе прошлой ночью. Dün gece sana telefon ettim.
Но я звонил напрямую Биллу, и я просил о встрече. Pete büyük taş ama doğrudan Bill'i aradım ve onunla konuşmak istedim.
Я звонил ей перед вашим приходом. Sen buraya gelmeden önce onu aradım.
Я звонил тебе. Я работал. Arayıp çalışmam gerektiğini söyledim ya.
Все же, я звонил ей раз и писал ей дважды; Altı kez aradım ve iki kez mesaj attım. Bir yolunu bulabilirdi.
Я звонил ему дважды. İki kez aradım zaten.
Потом я звонил, но связь не работала. Seni aramaya çalıştım ama bütün iletişim sistemleri çöktü...
Я звонил за комментарием. Seni yorum için aradım.
Я звонил вам на днях сообщить новость. Geçen gün size haber vermek için aramıştım.
Фергюс, я звонил тебе. Fergus, sana ulaşmaya çalışıyorum.
Я звонил в полицию, назвал себя. Ne? - Polisi aradım. Adımı verdim.
Я звонил вчера, вы ей передали? Dün de aramıştım. O'na mesajlarımı ilettiniz mi?
Да, я звонил пару дней назад. Evet, bir kaç akşam evvel aramıştım.
Я звонил домой, никто не отвечал. Evi arayıp durdum, kimse cevap vermedi.
Ладно, но кому же я звонил, и причём здесь зубная щётка Арти? Peki, ama kimi aradım acaba ve Artie'nin diş fırçası acaba ne anlama geliyor?
Я звонил не по поводу исследований! Sizi araştırmam hakkında konuşmak için aramadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!