Примеры употребления "я за" в русском

<>
В общем, я за глобализацию, но она очевидно разрушила уникальную, замечательную одежду каждой страны. Genellikle küreselleşmeyi destekliyorum, ancak her ülkenin eşsiz ve güzel giysilerini kesinlikle mahvetti.
Я за тебя много молился. Bana çok duaya mal oldun.
Я за любой фильм с Одри Хепберн. Audrey Hepburn oynadığı her şeye varım ben.
Я за спальным мешком. Ben uyku tulumunu alayım.
Я за эту заплатил! Bunun parasını ben ödedim.
Ты меня развязала, а я за это сделал тебе громадное одолжение. Beni serbest bıraktın, karşılığında, sana dünyanın en büyük iyiliğini yaptım.
Света, я за тобой. Sveta, Senin için buradayım.
Но оставался вопрос: "Что я за сорт шоколада?" Şimdi soru hala duruyor, "ne tür bir çikolatayım?"
Я за это награды получала. Bunun için ödül bile kazandım.
Виновен или нет, Гэвин, я за тебя. Suçlu ol ya da olma Gavin, senin yanındayım.
Вот я за этим ботинок и купил. Tanrım. -O yüzden satın aldım zaten.
И гонялся я за Микки Росой слишком уж долго. Ve oldukça uzun bir zamandır Micky Rosa'nın peşinde koşuyordum.
Я даже не знаю, проголосовал ли бы я за это. Ben bile buna oy verir miyim, vermez miyim, bilmiyorum.
Видишь, почему я за контрацепцию? Neden hiç hapı bırakmadığımı anlıyor musun?
И я за тобой наблюдаю, Джадзия. Ve ben de seni izliyorum, Jadzia.
Кес по-прежнему член моего экипажа, и я за неё отвечаю. Kes, hala bu geminin bir mürettebatı olarak benim korumam altında.
Если пойдете, скажите, что от Ли. Я за это получу абонементы бесплатно. Katılmaya karar verirsen, Leigh'in gönderdiğini söyle ki ben de iki ay bedava kazanayım.
Я за него готов жизнь отдать. Şu an onun için hayatımı verirdim.
Нет, я за рулем. Hayır, ben araba kullanıyorum.
Заводи мопед, я за тобой. Sen motoru çalıştır, hemen geliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!