Примеры употребления "я даже" в русском

<>
Я даже записался в волонтеры. Hatta gönüllü faaliyetlere bile başladım.
Я даже уже отрепетировала прощальный спич. Hatta bir veda konuşması bile hazırladım.
Я даже принесу вам бритву. Hatta bir jilet bile atarım.
Я даже снова начала молиться. Hatta dua etmeye tekrar başladım.
Я даже травку для тебя купила. Hatta senin için uyuşturucu bile aldım.
Я даже приготовила нам обед. Hatta ikimize yemek bile hazırladım.
Я даже принесу с собой самый сочный стейк в твоей жизни. Hatta şu ana kadar gördüğün en kalın ve lezzeetli T-bones'u getireceğim.
Я даже нанимала ее на какое-то время. Hatta bir süre onu işe bile almıştım.
Я даже не должна сейчас с вами разговаривать. Hatta şu anda, burada seninle konuşmamam gerekiyor.
Я даже не могу вспомнить, когда я последний раз разговаривал с девушкой. Hatta en son ne zaman bir kız benimle konuştu, onu bile unuttum.
Я даже своё дерьмо не могу унюхать. Hatta artık kendi bokumun kokusunu bile alamıyorum.
Я даже позволила тебе жить с другой женщиной. Hatta başka bir kadınla yaşamana bile izin verdim.
Я даже снимала это на мой мобильный. Hatta yapttığım herşeyi videoya çekiyordum biliyor musun?
Я даже нашла немного корицы. Hatta biraz tarçın bile buldum.
Я даже приготовила два билета на концерт Counting Crows в качестве сюрприза. Hatta bu gece Counting Crows'a iki biletim var, sürpriz olur demiştim.
Я даже раздобыл ее школьное фото. Hatta onun lise fotoğraflarını bile aldım.
Я даже любила тебя. Hatta seni sevdim de.
Я даже изменил свое расписание, чтобы проводить с ней больше времени. Hatta, onunla daha fazla vakit geçirebilmek için çalışma programımı yeniden düzenledim.
Я даже её выбираю. Hatta onları ben seçtim.
Я даже поймал ему несколько жуков. Hatta onun için birkaç böcek yakaladım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!