Примеры употребления "я боялась" в русском

<>
И я боялась, и сёстры. Ben de, kardeşlerim de korkardık.
Я боялась, это таможенники. Gümrük memurları olabilir diye korktum.
Извини! Я боялась! Üzgünüm, çünkü korkmuştum.
Я боялась сказать тебе. Sadece sana söylemekten korktum.
Я боялась его и боялась своих поступков. Ondan ve yaptığım şey yüzünden hep korkuyordum.
Я боялась чего-то подобного, когда получила сообщение. Что случилось? Aradığında sana bi şey oldu sandım korktum, ne oldu?
Сначала я боялась умереть. Önce öleceğim diye korktum.
Да, я боялась, это навредит тебе. Hayır, senin başını belaya sokabilir diye düşündüm.
Но когда я тебя видела, я боялась спросить. Ben de ne zaman seni görsem, sormaya korkardım.
Я боялась опоздать. Джулия. Geç kalacağım diye korktum.
Просто так было легче всего. Я боялась идти за настоящей мечтой. Öğretmen oldum çünkü güvenliydi ve gerçek hayalimin arkasından gidemeyecek kadar korkmuştum.
Я боялась, что он уйдет, выпалит результаты бейсбола или еще что-нибудь. Çekip gideceğini ve sonra basketbol ya da başka bir şeyin istatistiklerini tekrarlayacağından korkuyordum.
Я боялась, что ты спишь с Майком, и пошла к тебе. Mike ile yattığından çok korkmuştum ve, evine gizlice girdim, etrafta dolaştım.
Помнишь, как я боялась нырять? Suya dalmaktan nasıl korktuğumu hatırlıyor musun?
Я боялась опоздать на автобус. Ona otobüsü kaçırmaktan korktuğumu söyledim.
Я боялась, что ты не придёшь... Seni göremeyince, gelmedin diye çok korktum.
Всё ходуном ходило. Я боялась упасть. Yer kayıyor gibiydi, düşmekten korkuyordum.
Я боялась, что никогда уже вас не увижу. Şu anda gidiyoruz ve sizi bir daha göremeyeceğimden korktum.
Я так не боялась. Hiç o kadar korkmadım.
Я была той еще стервой, но я просто боялась за него. Bu konuda bir sürtük gibi davrandım, ama korktum, biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!