Примеры употребления "юным" в русском

<>
Прямо вспомнилось, как когда-то я был юным преуспевающим курьером. Bu bana eskiden gençken itibarlı bir kurye olduğum günleri anımsattı.
Вспомни, ты когда-то и сам был юным геем. Bir zamanlar kendinin de genç bir gay olduğunu hatırla.
Он был юным атлетом около лет назад. Neredeyse yıl önce sevilen genç bir sporcuydu.
Но в то время она была юным ревностным сайентологом, верившим притязаниям ЦС на гуманитарную миссию. Ama o sıralarda kendini adamış genç bir Scientologist 'ti. Kilisenin insanlığa yardım misyonuna inanmış biriydi.
Я был там вместе с юным землянином. Ben oradaydım, tıpkı genç dünyalı gibi.
Найвс теперь с юным Нилом. Knives şimdi Genç Neil ile.
Вероятно ей удастся сделать меня юным и удивлённым. Belki bana genç ve şaşkın bir görünüm verebilir.
Мне посчастливилось познакомиться и подружиться с юным и тогда малоизвестным тенором по фамилии Каррерас. Hatta o zamanlar pek tanınmayan genç bir tenorla arkadaş olma şansını buldum. Adı Carreras'tı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!