Примеры употребления "эффекта" в русском

<>
Венера самая горячая из-за парникового эффекта. Sera etkisi sebebiyle Venüs daha sıcak.
Чувствительным элементом эффекта Холла. Manyetik alan etkisi ile.
Это было ряди эффекта. Sadece etki yaratması içindi.
Давайте я выключу свет для более драматического эффекта. Daha dramatik bir etki yaratması için ışıkları kapatayım.
У меня множество способов добиться того же эффекта. Elimde aynı etkiyi yaratacak bir sürü alet var.
Вы можете разделить вашу взрывчатку для достижения максимального эффекта. Maksimum etki elde etmek için patlayıcıları farklı noktalara yerleştirebilirsiniz.
Можно надеяться, этого достаточно для достижения эффекта на световом двигателе. Umut ediyorum ki, ışık-altı motorlara olan etkisini yoketmeye yeterli olur.
Мы до сих пор не встречали долгосрочного эффекта. Uzun vadede nasıl bir etki yapar, bilemiyoruz.
А Зак проверяет вентиляционные шахты, пытаясь установить не применялся ли газ для создания похожего эффекта. Zack, benzeri bir etkiye sahip bir gazın kullanılmış olması ihtimaline karşılık hava kanallarını kontrol ediyor.
Я использую тебя для большего эффекта. Sadece etkili olsun diye seni kullanıyorum.
Малая поломка не произвела бы такого эффекта. Çok az hasarın ise hiçbir etkisi olmazdı.
Правильное объяснение эффекта с точки зрения общей теории относительности дал Говард Перси Робертсон в 1937 году. 1937'de Robertson etkiyi genel görelilik açısından açıkladı. Keşfi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!