Примеры употребления "этом есть смысл" в русском

<>
В этом есть смысл, советник. Bu bana mantıklı geldi, avukat.
Да, пожалуй, в этом есть смысл. Evet, sanırım dördünün içinde en uygunu o.
В этом есть смысл? Bu, anlamlı mı?
В этом есть что-то поэтичное, правда? Cok şairane bir durum, değil mi?
У слов есть смысл. Kelimelerin bir manası var.
В этом есть нечто большее... Ondan biraz daha fazlası var...
Не в каждом быстром взгляде есть смысл. Öyle her bakış birşey ifade etmez ki.
В этом есть что-то очень интимное. Çok samimi bir tarafı vardı bunun.
Но в этом и есть смысл брачного союза. Ama evlilik, tam da böyle bir şeydir.
В этом есть и моя заслуга. Bunun için övünmeye hakkım var sayende.
Это и есть смысл этого места. Bu kulübün amacı da bu zaten.
Знаешь, в этом есть своя логика! Biliyorsun, bu işte biraz mantık var!
В мире во всём есть смысл. Dünya ondan hep anlamlı olmasını ister.
В этом есть что-то зловещее. İşte kötü bir şey oldu.
Учитывая особенности этого дела, есть смысл передать его другому детективу. Dosyanın yapısına bakılırsa bunu başka bir memura devretmek daha mantıklı duruyor.
В этом есть потенциал. Çünkü bunların potansiyeli var.
Ты притворяешься, будто в долгой и пресной жизни есть смысл. Uzun yaşamanın erdemli olduğu, tatlı bir hayat varmış gibi davranıyorsun.
В этом есть свой ритм. Bunda bile bir ahenk var.
Как думаешь, есть смысл поискать между ними связь? Aralarındaki bağlantıyı araştırmaya değer, değil mi? Evet.
Во всем этом есть одна тонкая вещь.. Şimdiki gibi karmakarışık durumlarda en iyi şey...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!