Примеры употребления "эмоциональную" в русском

<>
Джуди сделала очень эмоциональную запись в ее интернет-дневник. Judy internet günlüğüne çok duygusal bir şey yüklüyordu.
В дополнение к уже проведенным тестам мы проведем исследование на психологическую и эмоциональную стабильность. Testler seçilme işlemine uygun olarak yürütülüyor. Ayrıca fiziksel ve duygusal dengeyi de test edeceğiz.
Один из партнёров доминирует, он удовлетворяет эмоциональную потребность. Ortaklardan biri baskın ve duygusal bir ihtiyaçla tatmin oluyor.
Ты проявлял эмоциональную слабость к детям и женщинам. Kadınlar ve çocuklar için duygusal bir zayıflık gösterdin.
Это дает мне эмоциональную устойчивость. Bana duygusal güvenlik hissi veriyor.
Все довольны тестом на эмоциональную реакцию объекта? Test deneğinin duygusal cevabından herkes mutlu mu?
Ладно, я ожидал увидеть более эмоциональную связь. Tamam, ben daha duygusal bir bağ bekliyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!