Примеры употребления "экраны" в русском

<>
Защитные экраны на полной мощности. Yansıtıcı kalkanlar tam güç donanımlı.
Переключаю ваши экраны на себя! Ekranlarınıza girdim. Ekranlar bana lazım.
Экраны устояли, сэр. Kalkanlar sağlam, efendim.
Обойти сетевые экраны Хранилища? Deponun güvenlik duvarı mı?
Экраны стали заполнены своего рода бегущим кодом. Ekranlar bir çeşit akan kod ile dolmuştu.
"Стажёр" () - американский комедийно-драматический фильм режиссёра Нэнси Мейерс, вышедший на экраны в 2015 году. Stajyer, Nancy Meyers'in yönettiği 2015 yapımı Amerikan komedi-drama filmi.
"Подпольное детство" () - аргентинский кинофильм режиссёра Бенхамина Авилы, вышедший на экраны в 2011 году. Kayıp Çocukluk (), Benjamín Ávila tarafından yönetilen 2011 yapımı Arjantin drama filmi.
"Крова ? вый алма ? з" () - приключенческая драма режиссёра Эдварда Цвика, вышедшая на экраны в 2006 году. Blood Diamond, Türkçe gösterim ismiyle Kanlı Elmas 2006 tarihli, ABD yapımı bir macera / dram filmi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!