Примеры употребления "эгоистично" в русском

<>
Кажется, я поступил очень эгоистично, женившись на тебе? Acaba seninle evlenmekle çok bencilce bir şey mi yapmış oldum?
Но с твоей стороны эгоистично вовлекать в это Дэнни. Fakat Danny'yi de bu arayışa dâhil etmen çok bencilce.
Желание спасти их не эгоистично. Onları kurtarmak istemen bencilce değil.
Я почти разорил нас, компанию, это так эгоистично. Yani, bizi batırmaya sürükledim, şirketi, çok bencilim.
Это очень эгоистично так верить. Bu çok bencilce bir düşünce.
Но разве это не эгоистично? Ama bu bencilce değil mi?
Это эгоистично с твоей стороны, мы здесь, чтобы веселиться. Sen de bencil olmaya başlıyorsun çünkü biz kendimizi eğlendirmek için buradayız.
Так? Это эгоистично, Уэйд. Yaptığın şey çok bencilce, Wade.
Это эгоистично - удерживать её! O kızı elinde tutman bencilce!
Я знаю, это эгоистично... Bencillik ettiğimi biliyorum, ama...
Это как-то эгоистично, разве нет? Bu çok bencilce, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!