Примеры употребления "шуточки" в русском

<>
Уилки рассказывает пошлые шуточки. Wilke osuruk şakaları yapıyor.
Думаешь, это все шуточки? Bunun bir şaka olduğunu düşünüyorsun.
Чтобы отмачивать шуточки про вскрытие моего мозга? Beynimi açmakla ilgili şakalar yapmak için mi?
Отлично. Господи. Время для очередной плоской шуточки. İyi be, yapacaksan yap bir espri.
Не слишком ли быстро ты перешёл на отцовские шуточки? Baba esprileri için biraz erken değil mi sence de?
Еврейские шуточки, сэр. Bir Yahudi şakası efendim.
А может, больничные отходы, шуточки молодняка из врачей? Genç bir doktorun eşek şakası veya hastane atığı olabilir mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!