Примеры употребления "шуточек" в русском

<>
Ну всё, хватит уже шуточек. Pekala, bu kadar şaka yeterli.
Да, эти шуточек чуть не закопали меня. Yaptığın kısa adam esprisi bende gerçekten kafa yaptı.
Это одна из глупых шуточек дедушки, да? Bu büyük babanızın saçma şakalarından birisi değil mi?
У нас огромный джип, полный пиротехники, поддельные документы и снаряжение для шуточек. Kasası havai fişeklerle, sahte kimliklerle ve şaka malzemeleriyle dolu bir canavar kamyonumuz var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!