Примеры употребления "шторы" в русском

<>
Даже шторы не загорелись. Perdeler bile alev almamıştı.
Погоди, те мерзкие шторы из старой квартиры? Amanın, eski evimizdeki iğrenç kahverengi perdeler mi?
Они закрыли шторы два часа назад. İki buçuk saat önce perdeleri kapattılar.
Готовы шторы для моей мамы? Annemin istediği perdeleri hazırladın mı?
еще нужны кровать, шторы, мебель и кресла. $35. Bir yatak, perdeler ve sandelyeler istiyorum..
Можно оставить шторы закрытыми? Lütfen. Lütfen perdeleri kapat.
Поэтому в доме все время задернуты шторы. Bu yüzden evde sürekli perdeleri kapalı tutuyoruz.
Внезапно мне захотелось раздвинуть шторы. Aniden perdeleri açmamız gerektiğini hissettim.
Я просто помог твоей жене повесить шторы. Sadece karına perdeleri asması için yardım ediyordum.
Эти шторы были моими простынями. Şu perdeler eskiden yatak çarşaflarımdı.
Шторы открываются одним нажатием на кнопку. Perdeleri kendiliğinden açan bir düğme var.
Я хочу повесить шторы. Ben perdeleri asmak istiyorum.
Окна закрыты, шторы опущены. Pencereler kapalı, perdeler çekik.
Я только почистила шторы! Perdeleri daha yeni temizlettim!
Красные шторы, Гарри. Kırmızı perdeler, Harry.
Постарайся не поджечь шторы. Perdeleri ateşe vermemeye çalış.
Шторы загорелись первыми и затем все пошло вверх. Önce perdeler tutuştu ardından her şey alev aldı.
Шторы все еще закрыты? Perdeler hala kapalı mı?
Брайан, почему задернуты все шторы? Brian, neden bütün perdeler çekili?
Она подожгла соседские шторы. Komşunun perdelerini ateşe verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!