Примеры употребления "шестом" в русском

<>
Я стремился стать писателем когда я был в шестом классе. Bir yazar olmayı ilk kez altıncı sınıfa giderken çok istemiştim.
Папа научил меня этому в шестом классе. Aslında, babam bana altıncı sınıftayken öğretmişti.
Повреждения в шестом шлюзе. Bölüm altıda hasar raporu.
Магний Квинт построил это укрепление на шестом году правления императора Валентиниана Второго. Magnus Quintus bu kaleyi İmparator II. Valentinio'nun hükümdarlığının altıncı yılında inşa etti.
Посмотрите коляски в шестом ряду, они просто супер. Altıncı koridordaki ikili bebek arabalarına bak, çünkü muhteşemler.
Это проходят в шестом классе. Altıncı sınıf fen dersini geçmiştim.
Что на шестом этаже? Altıncı katta ne var?
Встретимся в шестом ряду. Altı numaralı reyonda buluşalım.
У одной девушки на шестом этаже обнаружили неизвестный вирус. Altıncı kattaki bir bayan, tehlikeli bir virüs taşıyor.
Да, он сейчас в шестом классе. Şimdi altıncı sınıfta. Bana hala mektup yolluyor.
Соревнования по прыжкам с шестом у женщин на чемпионате мира по лёгкой атлетике 2013 года прошли в Москве на стадионе "Лужники" 11 и 13 августа. 2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda kadınlar sırıkla atlama yarışı 11 ve 13 Ağustos tarihinde gerçekleştirilmiştir. Rekorlar.
Чемпионат Европы по лёгкой атлетике 2012 - прыжки с шестом (мужчины) 2012 Avrupa Atletizm Şampiyonası - Erkekler sırıkla atlama
Соревнования в прыжке с шестом у мужчин на чемпионате мира по лёгкой атлетике 2017 года прошли 6 и 8 августа в британском Лондоне на Олимпийском стадионе. 2017 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda erkekler sırıkla atlama yarışması, Londra Olimpiyat Stadyumu'nda 6 ve 8 Ağustos'ta düzenlendi.
Махмуд впервые вышел на видное место после того, как он выступил в шестом сезоне итальянской телепередачи X Factor. Mahmood ayrıca X Factor Italy yarışmasının altıncı sezonuna katılmıştır.
Стала известна после победы в шестом издании "Top Fest" с песней "Enderroja" (алб. мне приснилось). Lindita "Ëndërroja" şarkısıyla Top Fest yarışmasının altıncı sezonunu kazanarak ünlenmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!