Примеры употребления "чужую" в русском

<>
Распространять чужую наркоту и скупать краденное дерьмо, потому что самому украсть лень. Başkalarının otunu kullan. ve kendin çalamayacak kadar tembel olduğundan çalıntı malları satın al.
Или, может, украл чужую личность? Ya da diyelim ki birinin kimliğini çaldı.
Нельзя трогать чужую одежду грязными руками! O pis ellerle başkalarının kıyafetine dokunamazsın.
Ты забираешь чужую боль, знаешь? Diğer insanların acısını çektiğini biliyor musun?
Мне не следовало целовать чужую девушку. Başka birinin kız arkadaşını öpmeye kalkmamalıydım.
У тебя привычка проверять чужую почту? Başka insanların postasını karıştırmak huyun mu?
Кто-то отдавал Итану Эллису чужую боль. Biri Ethan Ellis'e başkalarının acılarını veriyor.
затем мы проверим тебя на чужую ДНК... sonra sana bir yabancı DNA testi yapacağız...
Кэм нашла чужую ДНК в мозге Купера. Cam, Cooper'ın iliğinde yabancı DNA buldu.
Ты когда-нибудь чувствовал, будто проживаешь чужую жизнь? Başka birinin hayatını yaşıyormuş gibi hissettiğin oldu mu?
Это незаконно читать чужую почту, Ллойд. Başkalarının postalarını okumak yasalara aykırı, Lloyd.
Он уже принимает похвалу за чужую работу. Şimdiden başkalarının yaptığı işten kendine pay çıkarıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!