Примеры употребления "что знаю" в русском

<>
Приведите моего сына, и я расскажу, что знаю. Bana oğlumu getirin, ben de bilmek istediklerinizi size anlatayım.
Я рассказал вам всё, что знаю. Sana bildiğim her şeyi anlattım. Anlattın mı?
Умнейший парень из всех что знаю. Senin de tanıdığın en zeki adam.
Сперва ответь на вопрос, и я скажу, что знаю. Öncelikle, soruma cevap ver; ben de sana bildiklerimi anlatayım.
Не уверен, что знаю куда направляюсь. Nereye gittiğim konusunda o kadar emin değilim.
Я пришел поговорить с вами по-мужски, потому что знаю важность этой компании для вас. Buraya seninle erkek erkeğe konuşmaya geldim çünkü bu şirketin senin için ne demek olduğunu biliyorum.
Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю. Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm.
Я рассказал всё, что знаю. Size, bildiğim her şeyi anlattım.
Научил всему, что знаю. Bildiğim her şeyi ben öğrettim.
Расскажу, что знаю. Size tüm bildiklerimi anlatacağım.
Неважно, что знаю я. Benim ne bildigimin önemi yok.
Если выиграешь - я расскажу всё, что знаю. Aynen öyle. Sen kazanırsan, bildiğim her şeyi anlatırım.
Раньше мне казалось, что знаю. Evet, bir süre bildiğimi düşündüm.
И я не хочу давать тебе пас потому что знаю, чем кончится. Ve yapmak istediğim son şey topu sana vermek ama bildiğim bir şey var.
Если я волнуюсь, то забываю, всё что знаю, и путаю слова. Heyecanlanınca bütün bildiklerimi unutuyorum ve sözleri karıştırıyorum.
Что я знаю о Джейн Чапмэн? Jane Chapman hakkında ne mi biliyorum?
Я знаю что тьма восстает, Джон. Çökmekte olan bir karanlığın olduğunu biliyorum John.
Я знаю что ты великий Мастер. Senin üstün bir usta olduğunu biliyorum.
Я тоже знаю что это вместо того чтобы быть выброшенным как мусор. Bir çöp gibi kenara atılmanın ne demek olduğunu ben de iyi bilirim.
поскольку я уже знаю что бокс зарегистрирован на Яна Мартенса. Sorun değil, çünkü kasanın Jan Martense'e ait olduğunu biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!