Примеры употребления "четвёртый" в русском

<>
Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев. Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı.
Проверьте четвёртый диагностический экран Врат. Dördüncü geçit testi ekranına git.
Четвёртый этаж, восточное крыло. Dördüncü kat, doğu kanadı.
Глава шестая, стих четвёртый. Bölüm Altı, ayet dört.
Четвёртый шаг: чтобы мы всегда были полны радости. Dördüncü adımı at ki, sonsuza dek neşeli olalım.
Вон, четвёртый номер. Orada, dört numaralı.
Акт четвёртый: зерновой гарнир... Bölüm dört, mısır turşusu...
Четвёртый столик ждёт счёт. Dördüncü masa hesap istiyor.
Четвёртый: чудаковатые друзья Дага. Dört, Doug'ın tuhaf arkadaşları.
Пост четвёртый, чисто. Konum dört, temiz.
Хорошо. Четвёртый, Шестой - со мной. Dört, Altı, siz benimle gelin.
Андроид, это Четвёртый. Android, ben Dört.
Третий и Четвёртый вырубились. Üç ve Dört bayıldılar.
Ты дала ему на четвёртый день? Dört gün boyunca onunla sikiştin mi?
Меня зовут не Четвёртый. Benim adım Dört değil.
Теперь нам на четвёртый этаж. Şimdi dördüncü kata çıkmamız gerek.
И четвёртый, и пятый... Ve dördüncü, ve beşinci...
Суп из лобстера на четвёртый стол. Masa dört'ün ıstakozlu koyu çorbası oldu!
Четвёртый слева матрос или... Soldan dördüncü denizci misin?
Потом я придумаю, как врезать её в четвёртый дубль. Ben sonra bunları dördüncü çekim için kesmenin bir yolunu bulacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!