Примеры употребления "четвёртой" в русском

<>
Рака на четвёртой стадии. Dördüncü aşamadaki bir kanser.
Ждём новостей о четвёртой паре. Dördüncü çiftin durumunu öğrenmeye çalışıyoruz.
Я вегетарианец четвёртой степени. Ben dördüncü derece vejeteryanım.
Возможный подозреваемый движется вниз по четвёртой до Эддисона, дрон уже в пути. Muhtemel şüpheli, Addison ve dördüncü caddeden aşağı doğru gidiyor. Hava aracı takipte.
Сенатор Итон на четвёртой линии. Dördüncü hatta Senatör Eaton bekliyor.
Тебе даже не надо говорить о четвёртой бомбе. Onlara dördüncü bombanın yerini söylemene bile gerek kalmadı.
П-поправки начинаются на четвёртой странице. Yaptığım düzeltmeler dördüncü sayfadan başlıyor.
В 2009 году IGN назвал Super Nintendo Entertainment System четвёртой среди лучших игровых консолей, отметив звуковые эффекты и "множество игр высокого качества". 2009 yılında, IGN ses ve "AAA başlıkların konsantrasyon" övgü, en iyi dördüncü video oyun konsolu Super Nintendo Entertainment System adını verdi.
О существовании четвёртой компоненты (B) было сообщено сразу несколькими наблюдателями в 1673 году. Dördüncü bileşen (B) 1673 yılında çok sayıda gözlemci tarafından tanımlandı.
На Олимпийских играх 2008 года стала четвёртой. Rus atlet 2008 Yaz Olimpiyatları'nda 2,01 metrede kaldı ve mücadeleyi dördüncü sırada, madalyasız tamamladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!